“SHINE” на русском языке

EN
RU
loading
Ad

другие переводы

имя существительное
блеск
shine splendor gloss brilliance glitter luster
сияние
radiance shine effulgence shining sparkle luster
свет
shine light glow world society color
глянец
gloss luster polish shine glossiness sheen
лоск
gloss luster polish shine glossiness varnish
солнечный свет
sunlight sunshine sun shine
великолепие
splendor magnificence grandeur glory brilliance shine
глупая выходка
shine
лунный свет
moonlight moon moonshine shine
глупая проделка
shine
расположение
disposition arrangement position layout propensity shine
глагол
сиять
shine glow radiate beam glisten blaze
светить
shine light beam lamp beacon
блистать
shine sparkle glitter coruscate
блестеть
shine glisten glitter sparkle glint sheen
светиться
shine glow light up gleam phosphoresce glory
отсвечивать
shine be reflected
полировать
polish burnish buff grind brighten shine
чистить
clean cleanse peel sweep brush up shine
заблестеть
shine become shiny
придавать блеск
shine brighten gloss

синонимы

имя существительное

light brightness gleam glow glint glimmer sparkle twinkle glitter glisten shimmer beam glare radiance illumination luminescence luminosity incandescence

глагол

emit light beam radiate gleam glow glint glimmer sparkle twinkle glitter glisten shimmer flash flare glare fluoresce glister coruscate

примеры использования

Did it ever occur to you, old man, that this is the country where the heaps of gold and silver are just calling for you to help them out of their misery, help them out of the ground; make them shine in coins; on the fingers and necks of swell dames?

“You can attach this to whatever book you’re reading, and the little ball of faelight will shine.

If he could understand him, then he could shine a light on the connection between the living and the dead.

“I know goodfellows and goodladies who would either die from shame or shine with pride to be so gossiped about as you are, but rarely would they not care.

But should he happen to shine shoes in the street, or beg from a native anything but water, or carry around iced lemonade in buckets for sale by the glass, then he would sink below the lowest native and would die from starvation.

To my developmental editor, Tiffany Yates Martin, who adjusted her schedule to work around my turtle pace, along with my copyeditor, Cheri Madison, and all my proofreaders, for working tirelessly to make Side Trip shine and sparkle.

They had voices then, and they cried to their father, so he made the sun to shine on the worlds so that they might enjoy the day and stay warm, and the nights when they might sleep, and he set the other worlds to dance around the sun, and the moons to herald the twin worlds’ coming as they swam the void.

As if even the sun couldn’t be bothered to shine properly here.

Nesta knew her own power could shine like that, too—but while Amren’s had revealed itself to be light and heat, Nesta knew that her silver flame came from a colder, darker place.

There was a shine in his eye.

Didn’t the truth of me shine through?