другие переводы
сукупність |
totality
population
complex
collectivity
summation
altogether
|
ціле |
whole
entire
all
aggregate
total
altogether
|
абсолютно |
absolutely
completely
fully
downright
altogether
through and through
|
усього |
altogether
|
цілком |
quite
fully
completely
entirely
well
altogether
|
взагалі |
in general
at all
generally
altogether
any
considering
|
загалом |
in general
on the whole
altogether
totally
all in all
by and large
|
зовсім |
completely
at all
altogether
utterly
wholly
clear
|
разом |
together
altogether
hand in hand
as a whole
in all
|
синонимы
наречие
имя существительное
примеры использования
Perhaps it might be better to change the whole story altogether.
If we all just sit and do nothing, then the ties between people and cities will disintegrate altogether and we really will be done for.
Breathed and breathed, and then stopped the counting altogether.
Many companies were beginning to close up a great number of fields, and others were making preparations to withdraw from the republic altogether.
The shuddering grew gentler until it stopped altogether.
It was obvious that the Indians had destroyed the mine so completely that all signs and landmarks had changed places or disappeared altogether.
”Neither of them spoke of the fates of those who were lost after death, the tormented souls that roamed the Earth, or worse, vanished altogether.
The rare signs of human life vanished altogether.
The camps of the men-eaters were altogether more grisly in aspect than the Gulu Thek’s.
Until this second, he’s avoided social media altogether.
We remained a while, to see some of what was lost regained, forced always to travel in the mists, before it was decided we should finally leave altogether and await the Earth’s return to grace.
Other