другие переводы
Anspruch |
claim
right
entitlement
demand
requirement
standard
|
Forderung |
demand
claim
requirement
call
postulation
|
Behauptung |
assertion
claim
statement
allegation
proposition
declaration
|
Antrag |
application
request
proposal
motion
claim
petition
|
Beanspruchung |
use
claim
demand
encroachment
call
|
behaupten |
claim
assert
maintain
argue
pretend
affirm
|
beanspruchen |
claim
use
take up
occupy
demand
lay claim to
|
fordern |
demand
require
ask
call for
claim
challenge
|
beantragen |
apply for
claim
ask for
propose
move
|
in Anspruch nehmen |
enlist
take advantage of
engage
claim
consume
occupy
|
reklamieren |
claim
complain
query
|
abholen |
pick up
collect
fetch
meet
call for
claim
|
Schadenersatz verlangen |
claim
|
sich etw anmaßen |
assume
take upon oneself
claim
presume
|
синонимы
глагол
имя существительное
примеры использования
She was too young, but it was a dangerous thing to claim to a pack of thieves if it wasn’t true.
’I suddenly understood that Liz’s life was a line of loves, of experiences, and I had no right to claim any of it as my own.
He began to speak, passionately laying out whatever claim he had against Shkarauthir.
You need to claim you some territory and be a real man now, homey.
One of you must know that I am who I claim.
On filing the claim with the authorities the exact location of the field had to be given.
But we were the first here; we’ve got the first claim.
“I don’t care how much you apologize or try to atone for it or claim you didn’t know the King of Hybern would do such a thing or that you begged him not to do it.
She burned down factories that specialised in clothes made from— look, however young and untouched you are, you can’t claim there’s any grey area here.
If you have no bill of sale dona Rafaela may at any time claim the burros as her own, since they carry the registered brand of her ranch.
”As if she had any sort of claim on this place.
Other