другие переводы
kłótnia |
quarrel
row
broil
wrangle
squabble
altercation
|
spór |
dispute
controversy
argument
quarrel
litigation
contention
|
sprzeczka |
quarrel
squabble
altercation
tiff
spat
bicker
|
bełt |
quarrel
strait
murmur
|
wojna |
war
feud
strife
quarrel
|
waśń |
quarrel
dissension
|
zatarg |
conflict
dispute
quarrel
clash
|
zwada |
quarrel
dispute
altercation
|
pokłócenie się |
quarrel
|
swara |
quarrel
|
niesnaski |
discord
strife
quarrel
|
handryczenie się |
quarrels
squabble
quarrel
|
kłócić się |
quarrel
jangle
wrangle
clash
be at odds with
|
ujadać |
quarrel
bay
|
posprzeczać się |
quarrel
|
skłócić się |
quarrel
|
żreć się |
quarrel
|
poróżnić się |
fall out
quarrel
|
drzeć |
tear
rend
squabble
quarrel
|
czubić się |
tussle
squabble
quarrel
scuffle
|
sprzeczać się |
argue
quarrel
bicker
squabble
|
handryczyć się |
squabble
dispute
quarrel
|
trzeć |
rub
grate
grind
quarrel
|
ujadać się |
quarrel
|
синонимы
имя существительное
глагол
примеры использования
As for D' Souza's defense of capitalism, he'll get no quarrel from me, although it's astonishing how little these arguments change over the years.
On the contrary, many people who have no quarrel with having liquor served with meals often treat the matter as a non-issue.
We should not quarrel over external differences.
I still remember a lover's quarrel last February when I'd walked desolately along Madison Avenue, only to come across a small crowd gathered around the store.
I have no quarrel with your terminology except that it has connotations of teenage American witches in my mind.
Other