другие переводы
очарование |
charm
fascination
glamor
enchantment
allure
loveliness
|
шарм |
charm
oomph
|
обаяние |
charm
fascination
charisma
spell
glamor
allure
|
чары |
spell
charms
charm
glamor
sorcery
wizardry
|
брелок |
charm
trinket
pendant
bibelot
pendent
|
амулет |
amulet
charm
juju
joss
periapt
fetish
|
обворожительность |
charm
fascination
|
очаровывать |
fascinate
charm
enchant
captivate
mesmerize
enthrall
|
прельщать |
allure
charm
attract
commend
|
чаровать |
charm
bewitch
|
заколдовывать |
bewitch
charm
hex
hoodoo
|
заклинать |
conjure
adjure
implore
exorcise
conjure up
charm
|
успокаивать |
calm down
soothe
calm
settle down
reassure
charm
|
приручать |
tame
domesticate
man
charm
|
синонимы
имя существительное
глагол
примеры использования
Nesta twisted to better see it against the sun, but the light within the charm vanished.
“I’ll just hold this in my hand, think of something for Emerie, and—”“Wait,” Nesta said, catching Gwyn’s hand before it could touch the charm.
To live by your own rules and never deviate from them – that gives him a power that goes beyond charm.
What had Amelie imbued into this charm that could supposedly turn nightmares into dreams?
“South,” she said when the charm gleamed.
These variations on my past jump into clarity: an amateur’s painting of Grafham Water at sunset with a charm about it; a silver spice rack; an open cookbook and a blue striped teapot.
The charm shone again.
But north … The charm blazed, and again that dread filled her.
Nesta consulted her charm.
It occurred to Nesta after ten minutes of running uphill, the glimmering charm still urging her along, her feet in those infernal boots slipping this way and that, that she needed water.
Its charm glowed, glinting even in the sun’s weak winter light.
Other