другие переводы
рисовать |
draw
depict
design
pencil
depicture
feature
|
привлекать |
attract
engage
draw
invite
appeal
draw on
|
проводить |
spend
conduct
carry out
hold
lead
carry
|
черпать |
draw
scoop
draw upon
dip
ladle
bucket
|
начертить |
draw
describe
|
тянуть |
pull
stretch
drag
draw
extend
haul
|
составлять |
be
constitute
make up
make
compose
draw up
|
получать |
get
receive
obtain
gain
have
take
|
чертить |
draw
plot
trace
draft
protract
draught
|
оформлять |
draw
execute
formalize
format
package
get up
|
притягивать |
attract
draw
pull
appeal
|
выводить |
deduce
derive
conclude
show
remove
draw
|
втягивать |
draw
retract
pull in
rope in
rope into
web
|
вытягивать |
stretch
extend
draw
draw out
spread
reach
|
вовлекать |
involve
engage
draw
implicate
draw in
entangle
|
вызывать |
call
cause
induce
call forth
summon
produce
|
натянуть |
stretch
draw
|
вытаскивать |
pull
pull out
draw
extract
drag out
get out
|
выписывать |
write
write out
draw
discharge
make out
copy
|
влечь |
attract
draw
pull
drag
|
тащить |
drag
pull
haul
lug
tug
trail
|
натягивать |
pull
stretch
pull on
tense
tighten
string
|
подтягивать |
draw
hitch
trice
hitch up
screw up
|
приближаться |
approach
come near
approximate
near
nigh
draw near
|
задернуть |
draw
|
настаивать |
insist
infuse
press
draw
digest
enforce
|
набрасывать |
throw
draw
draft
chalk out
throw on
roughcast
|
вбирать |
absorb
draw
inhale
sop
suck in
|
подходить |
approach
come
fit
nigh
suit
near
|
добывать |
extract
mine
obtain
get
make
procure
|
пускать |
let
start up
start
release
blow
sail
|
потрошить |
bowel
gut
disembowel
draw
embowel
paunch
|
задергивать |
draw
|
вычерпывать |
scoop
draw
scoop out
scoop up
dip out
dip up
|
навлекать |
bring on
draw
call down
court
draw down
entail
|
настаиваться |
infuse
draw
digest
|
вдыхать |
breathe
inhale
sniff
inspire
snort
snuff
|
бросать |
throw
cast
drop
quit
toss
fling
|
придвигать |
move up
draw
|
волочить |
drag
lug
trail
haul
draggle
draw
|
вырывать |
pull out
snatch
wrest
pry
tear out
extract
|
раздвигать |
move apart
draw
undraw
flare
|
настояться |
brew
stand a long time
draw
|
втравливать |
inveigle
draw
involve
|
заставить раскрыться |
draw
|
иметь тягу |
draw
pull
|
кончать вничью |
draw
|
доставать из колодца |
draw
|
выдергивать |
pull
pluck
pull up
twitch from
draw
pick out
|
выгонять из норы |
ferret
ferret away
ferret out
unearth
draw
|
закаливать |
quench
harden
chill
draw
|
отпускать |
let go
release
dismiss
loosen
absolve
set loose
|
натягиваться |
stretch
tense
tighten
draw
strain
|
пододвигать |
draw
put
|
волочиться |
drag
dangle
lag
trail
dangle after
draggle
|
тащиться |
drag
plod
traipse
trail
crawl
shamble
|
проводить черту |
draw
|
проводить линию |
draw the line
line
draw
|
проводить сравнение |
make a comparison
draw
|
выбивать козыри |
draw
|
искажать |
distort
misrepresent
deform
twist
corrupt
skew
|
синонимы
глагол
примеры использования
Rew considered that as they drew closer.
A family of three at a square table beside hers drew her attention.
” He drew out the word so that she’d catch his meaning, then added for good measure, “No sex on the bus.
’ She didn’t wait for him to leave but drew a piece of gold-glass from her sleeve.
Feeling a smidge better, she drew a line through make a new friend, then paused, pencil tip hovering above the fresh marking.
There were none of the fluffy eggs, hunks of fried ham, or pastries that drew Eastwatch’s denizens from their own hearths to Anne’s, but with such a commotion that morning, everyone would understand.
Balzac threw his weapon aside and drew his curved dagger.
It drew out their thoughts and divined their destination – the Queverra – and when the dragon sought to see this place in their memories, it saw a scar across the earth, the bottomless chasm it had crossed some days before.
”Anne drew a deep breath, let it go, and stuck more herbs into her censer.
’ He smiled widely and drew out a black rod, the sort that any Taiytakei of significance carried to enter the towers of glass and gold and make the device-gifts of the enchanters come to life and do their bidding.
Shkarauthir drew his paired swords and struck at Brauctha as he came running past.
Other