другие переводы
скользить |
slide
glide
slip
skim
skid
slither
|
проскользнуть |
slip
slide
|
выскользнуть |
slip
slip out
slide
|
проскальзывать |
slip
|
поскользнуться |
slip
slide
|
ускользнуть |
slip away
slip
get away
slip off
nip away
|
подсунуть |
slip
palm off
slip under
put under
|
соскользнуть |
slip
slip off
slip out
|
буксовать |
slip
skid
|
выскальзывать |
slip
sneak out
|
проскакивать |
slip
race past
|
ускользать |
escape
elude
slip
evade
|
вытравить |
slip
|
уменьшаться |
decrease
fall off
decline
diminish
lower
slip
|
выкинуть |
abort
miscarry
cast
slip
slink
|
плавно переходить |
slip
|
спускать |
let down
down
lower
discharge
bleed
slip
|
спускать петлю |
slip
|
выпускать |
release
let out
produce
issue
let go
slip
|
сунуть |
shove
slip
|
сбрасывать |
discard
drop
shed
dump
throw
slip
|
ухудшаться |
deteriorate
worsen
decline
degenerate
decay
slip
|
делать ошибку |
slip
step off
|
ошибаться |
err
mistake
make a mistake
fault
slip
stumble
|
проноситься |
sweep
slip
streak
float
stream
sweep over
|
подвертываться |
tuck up
slip
turn up
|
лететь |
fly
run
wing
scud
slip
slip away
|
исчезать |
disappear
pass away
vanish
go
lose
slip
|
прошмыгивать |
slip
|
шмыгнуть |
slip
dive
whid
|
скольжение |
slip
slide
slipping
glide
gliding
glissade
|
промах |
miss
slip
blunder
bloomer
fault
boner
|
листок |
sheet
leaflet
slip
rag
folium
|
проскальзывание |
slip
slipping
|
сдвиг |
shift
shear
translation
displacement
shearing
slip
|
ошибка |
error
mistake
fault
flaw
fallacy
slip
|
пробуксовка |
slip
|
бланк |
form
blank
slip
guest card
billhead
census paper
|
смещение |
bias
offset
displacement
removal
dislocation
slip
|
карточка |
card
ticket
slip
case-record
|
эллинг |
shed
slip
covered berth
|
сползание |
slip
|
стапель |
building berth
shipway
slip
stock
way
|
комбинация |
combination
slip
combs
racket
|
чехол |
cover
case
jacket
slipcover
hood
slip
|
узкая полоска |
strip
ribbon
slip
riband
|
отросток |
process
outgrowth
sprout
spur
rame
slip
|
буксование |
slip
skidding
skid
|
нижняя юбка |
petticoat
underskirt
slip
|
свора |
pack
couple
doggery
brace
slip
|
длинная узкая полоска |
slip
|
длинная узкая скамья |
slip
|
наволочка |
pillowcase
pillowslip
slip
tick
|
плавки |
slip
|
уменьшение числа оборотов |
slip
|
щепа |
splint
slip
shave
kindling-wood
|
лучина |
splinter
chip
spill
sliver
split
slip
|
побег |
escape
shoot
runaway
flight
sprout
slip
|
черенок |
stalk
cutting
stem
shank
shaft
slip
|
отпрыск |
offspring
scion
child
sprig
offset
slip
|
дамская комбинация |
slip
|
лифчик |
brassiere
camisole
slip
|
гранка |
galley
proof
slip
galley-proof
|
кулисы |
slip
|
буксовка |
slip
|
синонимы
имя существительное
глагол
примеры использования
’ Sivan let his face slip.
“We only managed to slip out with Zaine’s help.
“One of them or their minions attached a rather clever beacon to me, and until I can figure out how to slip it, the Dark Kind will be relentlessly drawn to me.
He’d return the Andrew Jackson to her later, slip it into her wallet or something when she wasn’t looking.
’ The shifter walked away and sat among the barrels, laughing with his sword-slaves as they re-enacted the terrified faces and strangled cries of the men they’d murdered; and the most terrible thing to Tsen was how he wanted so much to be with her again, how much he’d wanted Sivan-Kalaiya to take his hands and look into his eyes and whisper sweet lies about how things would be once this was done, how the two of them would slip away to another world and no one would come after them because everyone would think he was dead, how they’d lounge together in baths laced with Xizic oil and grow apples in their orchard and make wine and drink it together in the steam and be happy for as long as they were alive.
Even in the open throne room, there was little space he could slip by them to get to the spellcaster.
“It’s quiet today, and I don’t want to let a man like you slip into the clutches of the others.
Reluctantly, he let half the food slip back into the bowl.
At the window she watched the Silver Mountain slip beneath them until they passed over the yellow inner walls of the Kabulingnor and began their descent towards the three towers of the Polsang Palace.
Mind you don’t slip on the mess, though.
Temptation is a clever bitch when on the road, luring unsuspecting souls into nights of bliss, only to slip out before dawn, leaving the door cracked.
Other