другие переводы
босс |
boss
honcho
man
master
|
хозяин |
host
owner
master
boss
proprietor
manager
|
шеф |
chief
boss
honcho
patron
old man
|
руководитель |
head
leader
manager
director
supervisor
boss
|
выступ |
projection
ledge
protrusion
lip
lug
boss
|
бобышка |
boss
lug
teat
|
втулка |
sleeve
hub
bushing
bush
collar
boss
|
утолщение |
thickening
thickness
boss
bulb
nub
node
|
прилив |
rush
flow
high tide
flood
boss
flush
|
ступица |
hub
nave
boss
hob
|
выпуклость |
convex
convexity
bulge
bump
camber
boss
|
упор |
stop
thrust
rest
detent
pawl
boss
|
десятник |
foreman
headman
ganger
boss
overman
taskmaster
|
шишка |
cone
lump
bump
knob
hotshot
boss
|
предприниматель |
entrepreneur
employer
industrialist
undertaker
manufacturer
boss
|
шток |
stock
rod
boss
shoot
|
рельефное украшение |
boss
|
штейгер |
foreman
mine foreman
boss
captain
|
купол |
dome
cupola
top
bell
pot
boss
|
распоряжаться |
dispose of
control
order
boss
instruct
hold the balance
|
управлять |
control
manage
run
drive
operate
boss
|
хозяйничать |
boss
boss the show
|
быть хозяином |
boss
|
промахиваться |
miss
overshoot
mishit
boss
blunder
muff
|
портить дело |
boss
mess
mess up
fumble about
|
делать выпуклый орнамент |
boss
|
обтачивать ступицу |
boss
|
синонимы
имя существительное
глагол
имя прилагательное
примеры использования
And your boss was the one who smuggled it in?
He seemed more worried about who else I’d been talking to than what I’d tell his boss.
Our boss gave me this.
Some articles called him a cult leader, but the truth is that somebody had to be the boss of us.
“I would be if your acolytes didn’t boss me around like a servant.
He’s your new boss.
“Ask your boss man,” she replied.
Miguel was the real boss.
“Is your boss in, man?
Never let a male boss them around—though I could have done without their foolish king.
“You don’t mean to say you are the boss of this outfit?
Other