другие переводы
случай |
happening
case
occasion
event
incident
chance
|
чехол |
cover
case
jacket
slipcover
hood
covering
|
дело |
case
business
matter
point
deal
thing
|
корпус |
body
housing
corps
case
hull
shell
|
футляр |
case
sheath
casing
cover
housing
wallet
|
сумка |
bag
pouch
handbag
purse
case
satchel
|
кожух |
housing
casing
cover
shell
case
shroud
|
ящик |
box
case
bin
kit
chest
locker
|
падеж |
case
|
коробка |
box
case
shell
receptacle
banjo
framework
|
чемодан |
suitcase
case
trunk
bag
valise
portmanteau
|
доводы |
case
|
крышка |
cap
cover
lid
case
hood
top
|
прецедент |
precedent
case
|
контейнер |
container
case
crisper
casket
|
обстоятельство |
circumstance
fact
thing
case
development
occasion
|
судебное дело |
case
lawsuit
|
положение |
position
location
situation
provision
state
case
|
больной |
patient
invalid
case
inmate
|
казус |
case
|
история болезни |
medical history
case history
case
clinical record
hospital chart
hospital sheet chart
|
доказательства |
case
|
витрина |
showcase
glass case
window
shopwindow
case
shopfront
|
гильза |
sleeve
case
shell
bush
bushing
collet
|
заболевание |
disease
illness
sickness
ailment
case
|
кассета |
cassette
magazine
cartridge
case
plateholder
|
пациент |
patient
case
|
ларец |
case
|
судебная практика |
jurisprudence
case
|
регистр клавиатуры |
case
|
покрышка |
tire
lid
cover
overlay
covering
case
|
остов |
skeleton
frame
framework
body
shell
case
|
чудак |
eccentric
crank
oddball
freak
weirdo
case
|
покрышка шины |
case
|
станина |
bed
frame
stand
body
housing
case
|
раненый |
wounded
casualty
case
|
наружная покрышка |
case
|
случай в судебной практике |
case
|
оператор выбора |
case
|
застекленный стенд |
case
|
наборная касса |
case
|
факты |
data
record
case
actuality
material
|
покрывать |
cover
coat
spread
case
shield
cope
|
упаковывать в ящик |
case
|
класть в ящик |
box
case
|
вставлять в оправу |
set
case
enchase
|
обшивать |
sheathe
bind
welt
edge
border
case
|
синонимы
имя существительное
глагол
примеры использования
46Or Not, as the Case May BeSivan and Tsen caught up with the glasship again halfway between the underside of the storm-dark and the desert sand.
Stephen DeasGOLLANCZLONDONTo alchemists and enchanters everywhereContentsCoverTitle PageDedicationThe Soap MakerBaros Tsen T’Varr1 Dhar Thosis2 Baros Tsen3 Hiding in Waiting4 The Writing Room5 The Godspike6 SilenceThe Lords of Vespinarr7 The Dark of Night8 Silence and the Dragon-queen9 Fire and Lightning10 The Regrettable Man11 The Spire of the WorldCrazy Mad12 The Desert13 The Elemental Men14 A Memory of Flames15 Things Lost and Things Found16 Shouting in the Wind17 Someone Always Dies18 Warlocks and Other Things Best Forgotten19 The Gold Dragon20 The Abyss21 In the BloodThe Arbiter22 The Arbiter23 A Matter of Blood24 The Collar of the Moon25 A Holy Trust26 Abyssal Powders27 Orders28 Dark Little Secrets29 ConsequencesBaros Tsen T’Varr30 Shifter Skin31 A Half-Remembered Place32 The Lair of Samim33 The Lords of Vespinarr34 The Queverra35 Palaces of Ancient Kings36 The Azahl Pillar37 The Gates of Xibaiya38 The Konsidar39 Best Not to Ask40 No Escape, Not Even for You41 Bronzehand42 The White-Faced Men43 DragonthiefChay-Liang44 Not the Quietest Night45 The Enemy of My Enemy46 Or Not, as the Case May Be47 A Hanging48 Hatchling Disease49 The Easy Way50 A Distant Sound of ThunderThe Dragon-queen and the Unmade God51 Blood and Dragons52 Silver King53 Old Wounds54 Stowaway55 The Secrets of the Queverra56 Fire and Lightning57 The Storm-Dark58 The Silence That Comes AfterEpilogueAcknowledgementsAlso by Stephen Deas from Gollancz:CopyrightCover his face so that he may not see the lightA half-god came to my realms centuries before I was born.